XVIDEOS.COM


Trade receivables resulting from sales and provision of services. Finanzielle Verbindlichkeiten und ähnliche Verbindlichkeiten. A luxury resort in the Maldives made for peaceful off-the-grid retreats. Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen - mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht. Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen soweit diese nicht bereits von den Vorräten abgesetzt wurden.

Meldung bei der ADEM jetzt noch einfacher


Die letzten Top-Diskussionen 1. Steuerkarte Michael Vor 10 hours. Finanzamt luxemburg Info Vor 15 hours. Freibetrag laut artikel 5 l. Job in luxemburg, wohnen in deutschland Luxemburgerli Vor 2 months. Neue richtlinie 9 monate physisch ununterbrochen in luxemburg gearbeitet zu haben Luxi Vor 4 weeks. Finden Sie einen Arbeit.

Juni - übersetzte Fassung. Trade receivables resulting from sales and provision of services. Kreditorische Debitoren Kunden haben Forderungen ggü. Forderungen mit einer Restlaufzeit über 1 Jahr.

Amounts receivable from affiliated undertakings and by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests.

Forderungen gegen verbundene Unternehmen und gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht. Amounts owed by undertakings linked by virtue of participating interests. Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht. Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis 1 Jahr.

Amounts receivable from social security and other social bodies. Forderungen aus Sozialversicherungen und ähnlichen Einrichtungen der sozialen Sicherheit. Sonstige Forderungen mit Restlaufzeit über 1 Jahr.

Payments received on account of orders as far as they are not deducted distinctly from inventories. Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen soweit diese nicht bereits von den Vorräten abgesetzt wurden. Erhaltene Anzahlungen mit einer Restlaufzeit über 1 Jahr. Debt payables on purchases and provision of services and bills of exchange payable. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und aus der Ausstellung eigener Wechsel. Debts payable on purchases and provision of services due within one year.

Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis 1 Jahr. Debts payable on purchases and provision of services due after more than one year. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit mit Restlaufzeit über 1 Jahr. Durch Handelswechsel Schuldwechsel entstandene Verbindlichkeiten. Durch Handelswechsel entstandene Verbindlichkeiten mit Restlaufzeit bis 1 Jahr. Durch Handelswechsel entstandene Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit über 1 Jahr.

Amounts payable to affiliated undertakings and to undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen und Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht. Amounts payable to affiliated undertakings due within one year.

Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen mit einer Restlaufzeit bis 1 Jahr. Amounts payable to affiliated undertakings due after more than one year. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen mit einer Restlaufzeit über 1 Jahr. Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen - mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen und Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht. Tax and social security debts.

Verbindlichkeiten aus Steuern und abzuführenden Sozialversicherungsbeiträgen. Cash at bank, cash in postal cheque accounts, cheques and cash in hand. Bank- und Postscheckguthaben, Schecks und Kassenbestand. Accruals - Deferred and accrued income. Capital ou dotation des succursales et comptes de l'exploitant Capital or branches' assigned capital and owner's accounts Kapital oder Dotationskapital von Niederlassungen und Privatkonten des Eigentümers.

Immobilisations incorporelles Intangible assets Immaterielle Anlagewerte. Immobilisations corporelles Tangible assets Sachanlagen. Produits en cours de fabrication et commandes en cours Work in progress and pending orders Unfertige Erzeugnisse und laufende Aufträge. Acomptes sur dividendes Interim dividends Vorabdividenden. Produits finis et marchandises Finished products and goods for resale Fertigerzeugnisse und Waren.